Treceți la conținutul principal

perpetuum mobile..

Pasul, pe nisipul răscolit încă o dată, poate ultima dată, de gheara subţire a valului(,) neliniştii unei mări întâmplare, părăsind orice fel de înălţimi aripei frânte îi sângera osul.

Lacrimi tăcute, aşezau sfios în geană, de rouă, în cruda ivire a zorilor.

Trecuseră hoţii peste toată streaja dimineţii, neoprind nimic din ce puteau să ducă; nişte hoţi infami totuşi, căci erau într-o aşezare ciudată, stâlpi (în nisip) care parcă nu-şi mai ştiau drumul înnapoi, împotriva timpului.

De-ar fi răsturnat clepsidra, pustiul ar fi locuit prigonirea altor îndelung măsurate comori, lutului.

Era o tristeţe în acel din urmă pas, în acea înnoire de aripi, în acel dintâi glas, în acea teamă de anii neştiuţi parcă, dar care încordau(apăsau) umerii rânduielii amare căreia nu-i cunoşteau dacât numele de ţipăt cu(de) care se agăţau spre noile cuvinte; era o tristeţe în acel pas încât numai singurătatea mai putea să-i îngăduie, adesea, pentru puţine clipe, din eternitate, o idee întreagă, în moartea unui sunet rupt unei rugini nepermise mecanismului întors la timp.

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

i`m very old and very wrong..

  1. De ce ai accepta acest joc?   2. Vintage or new age?   3. De ce ai croit blogul sau un cont pe facebook?   4. In ce limba gandesti si in care ti.ai dori sa scrii?   5. What do you want to be when you grow up?   6. Unde ar merita sa petreci tot restul vietii si unde ai putea sa ratacesti o eternitate?   7. Este e=mc2 o afirmatie sau o dorinta?   8. Carte vs. film sau teatru!   9. Ultimul regret! 10. Ce jucarie ratacita in copilarie ti.ar lipsi acum daca te.ai gandi la asta fie doar prin faptul ca am intrebat? 11. Ce ai sa faci de ziua ta?

Este un miros acut de ceai pe alee

D e-as sti unde esti De-as fi unde stai Si pasii stingheri adunati pe alei Ar sti intamplarea te-adune sub tei. E trist orasul E trist fara tine, ploaia mea de mai. I miss you every day. I follow in your footsteps on some alleys from time to time. My heart is yours to keep. I'll keep your heart at a fair rate of exchange. Este un miros acut de ceai pe alee.